Jak se učit angličtinu pomocí písniček
Každý den slyšíte anglické písničky, že ano? V rádiu, na youtube nebo prostě jako doprovodnou hudbu v reklamě, ve filmu. A každý z nás už má možná i oblíbeného interpreta, který zpívá anglicky. Nejlepší na tom je, že poslechem písniček se učíte jakoby mimochodem. Pamatujete si slova a fráze, ani o tom nevíte.
Já se učím z písniček pořád, i když už mnoho let jsem v angličtině velmi pokročilá. Vždycky přijde něco nového – nový zpěvák, nová písnička a s ní nový text, slova, fráze. Většinou se mi nestane, že bych znala opravu 100% slov, takže učit se můžu vždy a můžete i vy – bez ohledu na vaši úroveň.
Velká výhoda je, že v písničce máte hned i správnou výslovnost. I když někdy bývá v písničkách specifický dialekt nebo přízvuk – stejně si myslím, že je lepší učit se s dialektem, než neučit se vůbec.
Moje tipy, jak to dělám já
- Najdu si písničku, která se mi líbí (pro ukázku to bude The Lazy Song – Bruno Mars). Doporučuji aspoň ze začátku použít písničky, které jsou pomalejší a slyšíte v nich zřetelně aspoň některá slova.
- Najdu si text písničky. Stačí zadat do Googlu název písničky (Lazy Song) a anglický text vám většinou vyjede sám pod odkazem na video. Pokud neznáte název písničky, stačí zadat základní frázi nebo aspoň její část (I don´t feel like doing anything – I don´t feel like…).
- Anglický text si zkopíruji, vložím do dokumentu a vytisknu (tisknout samozřejmě nemusíte, ale myslím, že je fajn mít celý text někde v dokumentu po ruce).
- Ve volné chvilce pracuji s textem. Podtrhnu si výrazné fráze, tedy ty, které slyším nebo rozeznám v textu písně. Přeložím si je v překladači nebo se slovníkem do češtiny.
- Poslouchám písničku a čtu si při tom anglický text. Zkouším si v duchu překládat to, čemu rozumím. Vůbec není nutné rozumět všemu. Písničky většinou neobsahují souvislý příběh, ale zato obsahují spoustu užitečných frází, které se dají v životě použít.
- Stáhnu si písničku do telefonu, abych ji mohla poslouchat offline třeba i v autě nebo na procházce. Když mám takových písniček 5-10, tak mi to už vystačí i na celou procházku/ cestu autem.
- Když mám chvilku, mrknu na dokument s textem. Zopakuji si anglické fráze + české překlady. Doporučuji pročíst si text alespoň 2x nebo 3x týdně, ideálně 5x týdně. Zabere vám to dvě minutky a čtení textu zvyšuje pravděpodobnost, že si slova zapamatujete.
- Zkouším fráze obměňovat a použít v životě.
- Doporučuji poslouchat jednu stejnou písničku denně. Pokud je vám to málo, poslouchejte jich i více najednou. Po měsíci poslechu si určitě budete spoustu slov a frází pamatovat. Pak můžete najít novou písničku a pokračovat s novými slovíčky. Nebo si stejnou písničku nechte klidně dva tři měsíce. Ať si každý najde své tempo a svůj styl.
- Nepřehlcujte se. Stačí, když si z jedné písničky vyberete 10 frází. Nebo klidně 50?! Každý podle toho, jak mu to vyhovuje.
- Až za nějaký čas uslyšíte písničku v rádiu (nebo jinde), vzpomenete si hned na slova i překlady – a zase si úplně bez námahy opakujete!
Je to zábava a je to snadné! Enjoy!
Můj konkrétní příklad:
Anglický text: Český překlad:
The Lazy Song Líná písnička
Today I don't feel like doing anything Dneska, Nechce se mi dělat…
I just wanna lay in my bed Ležet v mé posteli
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone Zanech zprávu
'Cause today I swear I'm not doing anything Přísahám
Uh, I'm gonna kick my feet up then stare at the fan
Turn the TV on, throw my hand in my pants Zapnu televizi
Nobody's gon' tell me I can't, nah
I'll be lounging on the couch, just chilling Na gauči
in my Snuggie
Click to MTV so they can teach me how to dougie
'Cause in my castle I'm the freaking man
Oh, yes, I said it, I said it, I said it 'cause I can Řekl jsem to
(…..…)
Jak můžu fráze obměnit a použít v životě:
I don´t feel like sleeping Nechce se mi spát
Lay in your/our bed Ležet ve tvé/naší posteli
Write a message Napsat zprávu
Turn the TV off Vypnout televizi
I said no/yes Řekl jsem ne/ano
V další lekci se spolu opět podíváme do Londýna.
Zuzana Włodowska

Jazyková mentorka a koučka, učitelka
AJ, PL, CZ, textařka a překladatelka.
Učím lidi a nepřestávám se sama učit. Miluji jazyky, tvoření textů, překladů
a myšlenkových map.